Noslēdzies starptautiskā valodu uzņēmuma Skrivanek Baltic rīkotais ikgadējais konkurss Latvijas studentiem Labākais jaunais tulkotājs 2018, par kura laureāti kļuva Ventspils Augstskolas bakalaura tulkošanas studiju programmas 2. kursa studente Ieva Ķilla.

Jauno tulkotāju konkurss norisinājās jau vienpadsmito reizi, un šogad tajā tika saņemti 45 pieteikumi. Konkurss norisinājās divās kārtās. Konkursa otrajai kārtai – tulkošanai klātienē, neizmantojot palīgmateriālus – tika izvirzīti 18 pretendenti, kuri tulkoja tekstus no angļu un vācu valodas latviešu valodā. Ventspils Augstskolu šogad konkursa otrajā kārtā pārstāvēja arī Ieva Treulande un Dāvids Krišs Perunovs.

Ieva Ķilla konkursā tulkoja tekstus no angļu valodas latviešu valodā. «Liels prieks par iegūto titulu! Bija diezgan grūti tulkot, neizmantojot palīglīdzekļus, nācās uzticēties savām zināšanām. Neierasti bija arī tik daudz rakstīt ar roku,» par savu uzvaru saka konkursa laureāte no Ventspils Augstskolas.

Konkursantu darbus vērtēja pieredzējuši valodu profesionāļi no 11 Latvijas augstākās izglītības iestādēm, kā arī Skrivanek Baltic svešvalodu redaktori un tulkotāji. Darbu vērtēšanas kritēriji bija tulkojuma atbilstība oriģināltekstam un valodas kvalitāte – tulkojuma atbilstība gramatikas, interpunkcijas un pareizrakstības normām, kā arī valodas stilam.

Ieva balvā saņēma iespēju gadu bez maksas apgūt izvēlēto svešvalodu, izmantojot Skrivanek Baltic e-mācību programmu un prakses vietu uzņēmumā, kā arī planšetdatoru Lenovo Yoga Tab 3.

Lasi vēl

Komentāri (0)

Pievieno komentāru:

Lai komentētu šo rakstu, lūdzam vispirms autorizēties: