Septīto reizi savas pastāvēšanas 15. gados Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja un Ventspils pilsētas dome pasniedza starptautisko balvu rakstniecībā ''Sudraba tintnīca'' par šajā rezidenču vietā tapušu darbu dzejā, prozā un tulkošanā uz un no latviešu valodas.

Žūrijas komisija šogad lēma balvas piešķirt:
- dzejniecei Katrīnai Rudzītei par grāmatu ''Ērti pārnēsājami spārni'';
- rakstniekam Kirilam Kobrinam par grāmatu ''Vēsture. Work in progress'';
- tulkošanā no latviešu valodas piešķirt tulkotājam Džeidam Vilam par Alberta Bela darba ''Bezmiegs'' tulkojumu angļu valodā;
- tulkošanā uz latviešu valodu piešķirt tulkotājam Denam Dimiņam par Aleka Popova ''Melnā kaste jeb zemu lidojoši suņi'' tulkojumu no bulgāru valodas.

Balva ir izveidota, lai novērtētu izcilākos rakstnieku mājā tapušos darbus un godinātu autorus un tulkotājus.

Šo 15. gadu laikā mājā tapuši jau vairāk nekā 600 darbi gan latviešu oriģinālliteratūras darbi, gan tulkojumi, gan ārzemju oriģinālliteratūras darbi; mājā ir viesojušies gandrīz 1400 viesi no 50 pasaules valstīm.

''Sudraba tintnīcu'' par Starptautiskajā Rakstnieku mājā radītu darbu dzejā, prozā un tulkošanā svinīgā ceremonijā pirmo reizi pasniedza 2008. gadā.

Lasi vēl

Komentāri (2)

  • -1
    aga 19.10.2020, 18:21:07

    Tintnīcu uz galvas laikam iztukšoja :D

  • -2
    .Panzerfaust 60 19.10.2020, 19:14:18

    Vai tad citas amatpersonas nevarēja pasniegt?
    Mūžīgi tas komūnistu funkcionārs...

Pievieno komentāru:

Lai komentētu šo rakstu, lūdzam vispirms autorizēties: