12. aprīlī noslēdzies ikgadējais valodu uzņēmuma ''Skrivanek Baltic'' rīkotais konkurss Latvijas augstskolu studentiem ''Labākais jaunais tulkotājs 2021'', kurā otro vietu ieguvis Ventspils Augstskolas students Andrejs Štrāls.

Konkurss sadarbībā ar desmit Latvijas augstskolām noritējis jau trīspadsmito reizi, un par tā uzvarētāju kļuvis Rīgas Tehniskās universitātes students Heinrihs Cielavs, otro vietu - Ventspils Augstskolas students Andrejs Štrāls, savukārt kā trešā labākā apbalvota Maija Pokule no Rīgas Tehniskās universitātes.

Arī esošajos apstākļos – attālināta darba un studiju laikā – lielāko Latvijas augstskolu studenti bija ļoti aktīvi un izrādīja lielu interesi par tulkotāja profesijas ikdienu. Šogad tika saņemti 37 pieteikumi, no kuriem 18 tika izvirzīti konkursa finālam, kur studenti tulkoja tekstus latviešu valodā no angļu, franču vai vācu valodas. Tulkošana konkursa finālā noritēja tiešsaistē.

Sekojot aktualitātēm pasaulē, kas ir nozīmīga daļa tulkotāja profesijas, par šī gada tulkojamā materiāla tēmu izvēlēta Suecas kanālā iestrēgušā ''Ever Given'' kuģa krīze. Jaunajiem profesionāļiem tika dots uzdevums pierādīt prasmi strādāt gan ar konkursa organizatoru dotajiem tekstiem, gan spēt orientēties tēmā, veicot pašizpēti patstāvīgi. Tulkošanai atvēlētais laiks bija 60 minūtes, ko lielākā daļa konkursa dalībnieku izmantoja pilnībā.

Konkursantu darbus vērtēja pieredzējuši valodu profesionāļi no sadarbības augstskolām, kā arī praksē balstītu vērtējumu izteica ''Skrivanek Baltic'' svešvalodu redaktori un tulkotāji. Darbu vērtēšanas kritēriji bija tulkojuma atbilstība oriģināltekstam un latviešu valodas kvalitāte.

Starptautiskais valodu uzņēmums ''Skrivanek Baltic'' ir viens no lielākajiem valodu pakalpojumu sniedzējiem Latvijā. “Skrivanek Baltic” ir starptautiskā uzņēmuma ''Skrivanek Holding SE'' daļa, kas nodrošina kvalitatīvus tulkojumus un valodu mācības.

Lasi vēl

Komentāri (0)

Pievieno komentāru:

Lai komentētu šo rakstu, lūdzam vispirms autorizēties: