Nupat Maskavā izdota ventspilnieces Mairas Asares darbs Sieviešu zona Sergeja Moreino tulkojumā.

Izdevums papildināts ar vēla dažiem autores prozas tekstiem un dzeju. «Ja godīgi, man ir drusku šoks – absolūti labā nozīmē. Pirmoreiz iznāk mans teksts citā valodā, turklāt Maskavā. Tiešām ir negaidīta gandrīz panikas sajūta. Man jāattopas. Goda vārds. Nedomāju, ka būs tāds klikšķis.»

Lasi vēl

Komentāri (0)

Pievieno komentāru:

Lai komentētu šo rakstu, lūdzam vispirms autorizēties: