Ventspils Starptautiskajā Rakstnieku un tulkotāju mājā jūlijā mitināsies rakstnieki, dzejnieki un tulkotāji no Latvijas, Bulgārijas, Krievijas, Čehijas un Grieķijas.

No Latvijas Mājā dzīvos dzejnieks Pēters Brūveris, kas pagājušogad ieguva J. Baltvilka balvu par grāmatu „Raibajā pasaulē”, tulkotāja no nēderlandiešu valodas, Akka/Laa direktore Inese Paklone, kas tulkos latviski Tōna Telehena grāmatu „Skolotāja Krāsne”. Dzejniece Inga Gaile, mitinoties Mājā, plāno pabeigt ceturto dzejoļu krājumu, bet rakstniece Inga Žolude šobrīd raksta nākamo romānu ar nosaukumu „Sarkanie bērni”. Tāpat Mājā turpinās dzīvot dzejnieks Artis Ostups, kas ieguva Ventspils pilsētas domes piešķirto izcilības stipendiju un tulkotāja no norvēģu valodas Solveiga Elsberga.

Pirmo reizi Mājā no ārvalstīm viesosies tulkotāja Sņežina Zdravkova (Snejina Zdravkova) no Bulgārijas, kas tulkos Žana Anovila grāmatu "LE BAL DES VOLEURS" (JEAN ANOUILH "LE BAL DES VOLEURS"). Jau atkārtoti mājā dzīvos krievu rakstnieks Aleksandrs Lusijs (Aleksandr Lyusyy) un divi grieķu rakstnieki un tulkotāji Teo Votsos (Theo Votsos), kas plāno tulkot Paula Hočgatera (Paulus Hochgatterers) romānu „Die Süsse des Lebens”, un Agorica Bakodimu (Agoritsa Bakodimou), kas plāno rakstīt jaunu romānu. 

Lasi vēl

Komentāri (0)

Pievieno komentāru:

Lai komentētu šo rakstu, lūdzam vispirms autorizēties: